Numeri 36:4

SVAls ook de kinderen Israëls een jubeljaar zullen hebben, zo zou haar erfenis toegedaan zijn tot de erfenis van dien stam, aan welken zij zouden geworden zijn; alzo zou haar erfenis van de erfenis van den stam onzer vaderen afgetrokken worden.
WLCוְאִם־יִהְיֶ֣ה הַיֹּבֵל֮ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְנֹֽוסְפָה֙ נַחֲלָתָ֔ן עַ֚ל נַחֲלַ֣ת הַמַּטֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖ינָה לָהֶ֑ם וּמִֽנַּחֲלַת֙ מַטֵּ֣ה אֲבֹתֵ֔ינוּ יִגָּרַ֖ע נַחֲלָתָֽן׃
Trans.wə’im-yihəyeh hayyōḇēl liḇənê yiśərā’ēl wənwōsəfâ naḥălāṯān ‘al naḥălaṯ hammaṭṭeh ’ăšer tihəyeynâ lâem ûminnaḥălaṯ maṭṭēh ’ăḇōṯênû yigāra‘ naḥălāṯān:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Jubeljaar, Yovel

Aantekeningen

Als ook de kinderen Israëls een jubeljaar zullen hebben, zo zou haar erfenis toegedaan zijn tot de erfenis van dien stam, aan welken zij zouden geworden zijn; alzo zou haar erfenis van de erfenis van den stam onzer vaderen afgetrokken worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

-

יִהְיֶ֣ה

-

הַ

-

יֹּבֵל֮

een jubeljaar

לִ

-

בְנֵ֣י

Als ook de kinderen

יִשְׂרָאֵל֒

Israëls

וְ

-

נֽוֹסְפָה֙

toegedaan zijn

נַחֲלָתָ֔ן

zullen hebben, zo zou haar erfenis

עַ֚ל

-

נַחֲלַ֣ת

tot de erfenis

הַ

-

מַּטֶּ֔ה

van dien stam

אֲשֶׁ֥ר

-

תִּהְיֶ֖ינָה

-

לָ

-

הֶ֑ם

-

וּ

-

מִֽ

-

נַּחֲלַת֙

aan welken zij zouden geworden zijn; alzo zou haar erfenis

מַטֵּ֣ה

van den stam

אֲבֹתֵ֔ינוּ

onzer vaderen

יִגָּרַ֖ע

afgetrokken worden

נַחֲלָתָֽן

van de erfenis


Als ook de kinderen Israëls een jubeljaar zullen hebben, zo zou haar erfenis toegedaan zijn tot de erfenis van dien stam, aan welken zij zouden geworden zijn; alzo zou haar erfenis van de erfenis van den stam onzer vaderen afgetrokken worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!